文章

目前顯示的是 十一月, 2010的文章

Strays birds

很小的時候看了中譯版,只讚嘆他的詩詞如雲淡風輕,或許那時沒有甚麼人生歷練。現在找了英文版來翻看,細細品嚐下是深刻雋永,相見恨晚。節錄些放著,或許哪天失意落魄來提醒自己。======
Life finds its wealth by the claims of the world and its worth by the claims of love.I cannot choose the best. The best chose me.They throw their shadows before them who carry their lantern on their back.That I exist is a perpetual surprise which is life.Never be afraid of the moments- thus sings the voice of the everlasting.Do not linger to father flowers to keep them, but walk on, for flowers will keep themselves blooming all your way.Do not insult your friend by lending him merits from your own pocket.I carry in my world that flourishes the worlds that have failed.The bird thinks it is an act of kindness to give the fish a lift in the air.To be outspoken is easy when you do not wait to speak the complete truth.If you shut your door to all errors, truth will be shut out.I hear some rustle of thing behind my sadness of heart- I cannot see them.The roots below the earth claim no rewards for maki…